Песма Виргил "Аенеид": резиме поглавља

Публикације и писање чланака

Легендарна песма "Аенеид" је укључена у обавезношколски програм са добрим разлогом. Она је богата сликама, митолошким елементима и историјским догађајима, како се она зове права енциклопедија древног света. Поред тога, древни римски песник Виргил у песми Аенеид написао је не само о лутањима и биткама. Део радова је посвећен искреној свеобухватној љубави која не оставља равнодушним читатеље.

О песнику

Крајем прошлог века у граду Соуссе (МодернИталија) случајно ископан зидни мозаик, кроз који можемо видети слику Виргил. Песник је био приказан тамо у белој туђи, а поред њега су и музи историје и трагедије. Лице Вирџила је приказано једноставно, што су касније описали његови књижевни критичари и историчари - "Сељански", али истовремено врло светли и спиритуализовани.

Виргил Аенеид

Пуно име овог великог песника је Публиус Виргил.Марон. Рођен је 70. пне. е. у малом селу близу Мантуе у породици власника земљишта. Окружен природом Италије и сретних сељака, одрасао је љубљење и поштовање рада обичног човека. Образовни будући песник примљен у Милану и Риму. Касније је о Рима речено да ће Виргил створити своју сјајну песму ("Аенеид", резиме који се може наћи у чланку).

После преране смрти свог оца, песник се вратио у своје родно имање, да заузме место свог власника. Као резултат међународних ратова, биће изабран дворац, а Вирџил - протјеран из своје куће.

У 30 пне. е. објављена је колекција Буколикија, у којој смо заинтересовани Гуи Цилинус Маеценас. Касније ће бити објављена колекција "Георгики", након чега ће се покренути монументални рад - пјесма Виргил-а "Аенеид". Овај рад ће песник дати последњу деценију свог живота.

Укратко о производу

Створио је велику песму Виргил "Аенеид" десет година. Учитељ је много пута поновио свој рад, понекад га мењао у целом делу.

За приказ сцене у песмишто је могуће реалније, писац иде на путовање. Његов план је био да посети многе градове Грчке и Азије, али је његово путовање прекинуло болест, након чега је 19 пне. е. Виргил је умро. Ипак, бриљантни песник успео је да створи овај светски познати посао, да у њега уложи све своје знање и душу.

Митолошки извори Аенеида Вергила

Познато је да је велика песма ималамитолошка основа. Верује се да је туристичка прича Анеа подсјетник чак ни на римску, већ другачију културу. Касније, са лаком руком грчког песника Стишикора и Дионизија Халикарнаса, Анеас је постао оснивач Рима. Традиција храброг младог човека била је широко позната, што је инспирисало Виргил. Аенеид је створен на основу легенде, али то је потпуно независан рад. Ова креација је оригинална и оригинална, садржи историјске чињенице, легенде и догађаје који су се заправо догодили, као и ауторски стил, потврђени потези и живахни изузетни карактери.

Виргил Аенеид

Такође је вредно рећи да су Римљани почаствованисећање на Анеас. Многе аристократске породице су покушале да доведу своје порекло од овог хероја. Тако су желели утврдити да су они потомци богова, пошто је сам Анеас био син богиње Венера.

Тројански циклус митова

Митолошка основа песме Виргил "Аенеид" -Ово је циклус тројанских митова. На њиховој основи створена су Хомерова Илиада и Одисеја. То су око четрдесет митова који говоре о почетку Тројанског рата, о смрти Троје и о судбини хероја.

Прича о првом миту о Пелеју и Тхетисувенчање морске богиње и пуко смртно. Сви становници Олимпуса били су позвани на прославу, али позив није послат богини препири Ирида. У замаху и беса, бацила је златну јабуку на сто на којем су седеле три богиње: Атена (Минерва), Хера (Јуно) и Апхродите (Венус). На јабуку је написано: "Најлепше". Наравно, богиње су почеле расправљати о томе ко је добио овај поклон. Судија их је питао младог Тројанца Париза, а он је, искушавао је обећањем Афродита да добије најлепшу жену, дала јој јабуку. Два друга небеска мрзе Париз и његов град. Касније, Париз ће украсти најлепшу жену античког света - супругу краља Хелен. Њен муж, наоружан уз подршку две увредене богиње, отићи ће у рат против Троје и уништити га.

Виргил Аенеид Резиме

Одавде узима своје порекло Хера-Јуно не волиАнеас, син Афродита. Последице ове неприлике су добро описане у његовој песми Виргил. Аенеид, кратак преглед који прегледамо, ће вам рећи о препрекама и проблемима које је протагониста морао да издржи.

Занимљива чињеница

Многи научници се питају зашто Вирџил жели да спали Аенеид.

Испоставља се да је, када је посао завршен, песникчесто се враћају, мењајући поједине речи, делове, па чак и целокупну структуру. Када је Вергил озбиљно болестан и разболела, није било снаге да настави са радом на песми. Изгледала је као недовршена и несавршена према њему. У лудој журби незадовољства с њим и његовим послом, велики римски песник је желео да запали своју творевину. Постоје две верзије зашто није. Можда су га зауставили пријатељи или се можда и сам променио на ум, и срећом, очувано је подсетило на римску књижевност.

Паралеле са Хомеровим радовима

Песма Виргил "Аенеид" састоји се од два дела, свака по шест књига.

Први део говори о главним лутањима.херо - Аенеас. Овде литерарни критичари често чине паралеле са Хомеровом Одисејом. Анеас, као Одисеј, враћа се из Тројанског рата, као и краљ Итаке, покушава спасити своју флоту против воље богова који су му неповољни. Жели да пронађе мир и не лута по целом свету.

Још један уобичајени тренд је тема штита у песмама. У Хомеровој Илиади, целу песму дају штит Ахила, а Вергил у осмом поглављу другог дела садржи детаљну слику о штиту Анеа, који приказује база Римског. У првих шест књига, биће описано јунашко лутање по мору и копну, његов боравак у цартхагинској краљици Дидо, моралне потраге између своје воље и сопствених жеља.

Други део посвећен је боговима Рима, који су повезани са Илиадом. Прича о новом рату, где ће се Енеас морати борити ио интервенцији виших сила.

Први део

Песма Виргил "Аенеид", резимекоји вам представљамо, започиње са традиционалним "жанром" жанра. У њему се песник односи на Мусе и говори о тешкој судбини Анеа, чија је кривица била гнев богиње Јуно (у грчкој митологији, Хери). Следећа је прича о томе да су богови у доба хероји веома често потекли од Олимпа до земље. Отишли ​​су у смртне жене како би родили своје синове. Богиња није фаворизовала смртнике. Изузеци су били Тхетис (у коме је Ахил рођен од синдиката са смртником) и Апхродите, који је родио Анеас, о чему ће се разговарати.

Акција песме одводи нас до површине мора,који пресеже брод протагониста. Планира младом граду Картагају. Али Јуно не спава и шаље страшну олују. За корак даље од извесне смрти, посада Анеас спашава Нептун, коју је херојска мајка Венера питала. Чудесно, преживјели бродови су прикачени на непознату обалу. Испоставило се да је ово обала Африке и земља краљице Дидо, која је стигла из Феничије, гдје је скоро умрла од руку њеног брата и била приморана да бежи. Она гради овде величанствени град Картагине, у самом центру који сјаји величанствени храм Јуноа.

песма Виргил Аенеида

Дидо мирно прихвата бегунце и кува за њихпразник, где Анеас, очаравајући лепотом и гостопримством краљице, говори о Тројанском рату и последњим данима Троје. Он описује како су паметни Ахејанци (Грци) створили лик познатог тројанског коња и, скривајући се унутар "поклона", отворили врата норове без крви. Дакле, поново видимо паралеле са Хомеровом Илиадом Вирџиљем. Аенеид никако не копира грчку, али се не заснива на истим митовима као и његовим песмама.

Ноћу, Аенеас има узнемирујуће снове у којимапророчанства су преплетене са сећањима: како је Венусова мајка помогла да спасе Анеас са својим сином и старим оцем. Са њима, наш јунак одлази од Троје, али не зна на којој се обали држати. Свуда су препреке којима зло Јуно ставља руку. За шест година принудног лутања, Анеас се суочава са многим потешкоћама и смртоносним опасностима. Овај бекство из града заражено кугом, спас од две морске чудовишта - Сцилла и Цхарибдис. Очајан херој тражи начин у пророчанствима проповеди, али њихова предвиђања су збуњена. Један је пророчио своју владавину у Риму, други - смрт од глади читаве флоте. Бродови су полу-рушени, ратници су изгубили наду, ау једном од залива старог оца Анкхиза умире. Прича се завршава олујом коју је послао Јуно.

Дидо са отвореним срцем слуша и симпатизираАенеас. Између њих се појављује снажан осећај. Природа их подржава блиском муње, која пореди песника са венчаним бундама. Пар је свестан свог осећаја док лови у грмљавини. Слика Анеа у Виргинском Аенеиду најјасније је откривена у осећањима за краљицу Картагине. Ми га видимо не само храбрим ратником и поштеним лидером, већ и љубитељима који се могу предати свим срцем.

Али љубавници нису предодређени да буду заједно. Јупитер нареди Анеасу да плови у Рим. Јунак то не жели, жели да остане са својом вољеном, али истовремено зна да неће моћи да се одупре вољи богова. Дидо, видевши покретне стубове флотиле Анеас, трчи на мач.

Вергил Аенеид Поглавља

Херо чека даља лутања. У близини Сицилије, жене морнара запалиле су флоту, тако да њихови мужеви нису отпловили од њих. Анеас губи четири брода, али наставља пут који су оставили богови. У Италији се среће са пророчицом, која га шаље у подземни свет Хаџа, свом оцу Анцхисес. Само он може открити све о потомцима хероја.

Анеас се спушта у Хадз, где види његовог мртвогратник и омиљени Дидо са крвавом раном у грудима, који изгледа очајно, али не говори с њим. Након проналаска духа оца, јунак схвата да су му потомци предодређени да нађу највећи град и историју заувек. Враћа се на земљу, Анеас сазна од Сибила да ће његово лутање наставити на копну. Дакле, завршава се први део његове песме Виргил. Аенеид наставља у следећим књигама.

"Аенеид". Сажетак другог дела

На почетку другог дела, исцрпљени ратници настављајуна путу док се не зауставиш у близини Лазије. Овде су обојили печено поврће, стављајући их на хлебне торте. Када путници једу и раде колаче, син протагониста шали: "Тако смо је појео столове." Изненађен, Енеас скочи, подсјећа на пророчанство које каже: "Жваћете на столовима од глади." Сада јунак зна шта је стигло до његовог циља. Вреди напоменути да је Виргилова песма Аенеид засићена мистичним осећањем предвиђања и пророчанстава.

Драго ми је што је дошао до свог местадестинација, Анеас шаље гласнике краљу уз захтев руке његове ћерке. Срдачно прихвата понуду, пошто он зна предвиђање, у којем се каже да су потомци његове ћерке и странца предодређени да освоје половину света и успоставе моћно царство.

Изгледа да Анеас и његови ратници чекају на мир и тишину. Али Јуно не спава и шаље сенку рата Лазиусу. Случајно, ратници Анеа убијају јелена, што изазива увреду краљу Латину. Поред тога, рањени одбијени кандидат за руку Лавиниа Турна ићи ће у рат против ривала Анеаса.

Венера тражи бог Хефест да створи јак оклопАенеас. Бог коваша тврди снажан штит на коме се приказује историја Рима. Овај штит даје пуно простора у песми Виргил. Аенеид (резиме поглавља, на жалост, не пружа потпуни опис штита) показује будућност и прошлост могочног Рима.

Започните нови рат. Завршетак песме

Док је наш јунак заузет припремамапредстојећи рат, Тхурн лукаво хода одострага. Али два ратника долазе из палих Троја - Еуриале и Нис - шуњају се преко непријатељског паркинга ноћу да упозоре Енеја. Чини се да им ноћ помаже: мјесец је скривен иза облака и не даје зраку свјетлости. Читав непријатељски логор је уроњен у сан, а ратници пролазе, остављајући иза себе мртва тела непријатеља који су тихо убијени. Али храбри мушкарци немају времена до зоре, а Еуриале је заробљен, а Ниш иде против три стотине војника, али умире достојанствено.

Јуно удише своју божанску снагу у Турну, алиразјарен њеном вољношћу, Јупитер ограничава своју моћ. Јуно и Венера у бесу оптужују једни друге за исход другог рата и настоје да помогну својим фаворитима. Њихов спор зауставља Јупитера и каже да, када је рат почео, онда нека остане по вољи камења. Тако објашњава положај богова Вергилије. "Енејда" им истовремено показује љутњу и милосрђе. У различитим ситуацијама, понашају се као људи, поштујући своја осећања.

зашто је Виргил желео да спали Анеиду

Одвајање нашег јунака се враћа и почињестрашна борба Тхурн убија свог другара у руке и блиског пријатеља, Аенеас Палант, и, заслепљен привременом побједом, узима свој појас. Енеј улази у густу битке и готово прети Турну, али Јуно интервенише и брани га.

Рат се наставља, пропадају многи вриједни ратници. Прелепа Амазонка, Камила, оборена је стрелицом. Мач Анеја убио је Мезентије и Лавове - оца и сина. Умирући, они траже да их закопају заједно.

Оплакују своје најбоље ратнике и слушају плачстара латина, окрет долази на договор са енемом. Он предлаже да се не бори, већ да се састане у двобоју. Ако је победа за Енеја, ова земља ће остати за њега, а противник ће отићи. Енеј се слаже, проглашено је привремено примирје, али изненада на небу орао напада јато лабудова. Храбре птице су заштићене у стаду, а убијени орао се окреће да бежи. Луди стари предиктор Латина виче да је то знак њихове побједе над Тхурном који је дошао и баца копље у непријатељски логор. Поново, борба је повезана између трупа.

Све ово види од Олимпуса Јуно и не пита Јупитерадозволите Тројанцима да наметну свој морал Италији и дозволите Троји да умре заједно са погинулим градом. Краљ богова се слаже и каже да ће се из свих племена родити један народ, и цео свет ће ширити своју славу.

У ватреној борби, коначно, Анеја иТурн Конвергирају се у посљедњем двобоју, а њихови ударци су попут грмљавине. На небу изнад моћних ратника стоји Јупитер, држећи у рукама ваге са животима хероја. Након првог ударца, Турнино копље ломи штит који је кривотворио Хефестус-Вулкан, а непријатељ рањен у бедро пада. Енеј је већ спреман да га убије, стави мач на њега, али његов непријатељ тражи милост због старог оца. Анеас стане, али његове очи виде Палантов појас на Тури. И он, сећајући мртвог пријатеља, удари непријатеља на смрт. Ова последња сцена завршава песмом Виргила.

Анализа рада

Вергилијева Анеида, чија традиција и иновацијаблиско испреплетени и наизглед нераздвојни, заиста веома прогресивни за своје време. Традиционално за песму је апел на митологију као извор заплетних покрета, као и на његову структуру са уобичајеном употребом лирског увода и кратким позивом на читаоца са описом будућих догађаја.

Иновација рада лежи услика главног лика - Енеја. За разлику од епских песама које су написане пред Енеидом, ликови су веома искрени, стварни. Сам Енеј није само храбар ратник, он је одани пријатељ, добар отац и достојан син. Поред тога, јунак зна како да воли. Упркос чињеници да је он, по вољи богова, приморан да напусти свог вољеног Дидона, он искрено жали због тога и не жели да оде.

"Анеида" поставља многе проблемеВиргил Анализа песме је прилично компликована, јер је рад вишезначан и покрива многе идеје. Важно мјесто у раду има тема пророчанства. Ликови верују пророцима и понашају се како је прописано у откривењу пророчанстава и визионара. Чак и ако један од њих не вјерује у пророчанство, то се ипак остварује. Али овде је све испуњено мало другачијим садржајем него код Хомер-ове Одисеје. У песми великог Грка била је реч о предвиђеној тешкој судбини самог Одисеја, ау Енеиди је јунак био предвиђен не судбином, већ његова мисија - да оснује ново велико царство. Упркос чињеници да Енеј мора да издржи много брига и несрећа, он, без трзаја, иде ка свом циљу.

Митолошка основа песме Вергил Анеида

Утицај воље богова на судбину не само човекаали цела нација је традиционална за радове древног Рима. Међутим, у "Енеиди" она добија ново значење. Овде богови не само да траже своје благодати у виду поштовања према њима и подизања храмова, већ су у стању да саосећају и саосећају са смртним херојима и народима којима су наклоњени.

Такође је вредно поменути и тренутак Анеиног путовањаподземно краљевство Плутона. Сама тема је сасвим традиционална, али перцепција хероја о душама које је он видео и чувено очинско пророчанство у Аиди је иновативно.

Уместо закључака

Енеидова песма је најјача епскарад није чак ни књижевност, већ уметност. У раду су блиско испреплетене људске судбине и судбине читавих народа, битке и лична искуства хероја, пријатељство и љубав, једноставне људске жеље и воља богова, највиша сврха.

Десет година је написао бриљантну пјесму Виргила. "Енеидска" поглавља у преводу врло лако читају. Песма ће бити занимљива свима који желе да знају о историји и култури древног Рима.

Коментари (0)
Додајте коментар