Иури Коринетс: биографија и карактеристике креативности дечјег писца

Уметност и забава

Дечија књижевност је посебна ниша у уметности. Да пише за децу, неопходно је имати посебан поклон - да би могао да види свет кроз очи дјетета, да руководи његовим интересима, да зна његову психологију. Због тога нема много књижевника за децу, а сваки писац није задржао исту визију света који је својствен дјеци. Поред тога, децију поезију и прозу могу писати само они који имају посебан таленат и могу створити живописну слику о свијету око којег дете дете препознаје, схвати, сазна, сазнаје. Један од ових писаца је Јури Коринетс. Биографија дечијег совјетског писца је прича о посебној, веома талентованој и изузетној особи.

Биографске информације

Иури Коринетс
Године 1923, 14. јануара, у породици њемачке Емме Нагели дипломат, Џозеф Коринт, рођен је сина, Јурија. У том ужасном времену, нико није живио добро. Породица Коринец није заобишла невоље: 1937. године његов отац је ухапшен, а убрзо је убијен. У првим данима рата, Јуриј је био позван на фронт, дио битака је срушен и вратио се кући пешице до главног града. Пре његових очију, његова мајка је ухапшена, а шест месеци касније умрла је у затвору. Јуриј, јер је покушао да заштити своју мајку, упућен је у Централну Азију.

Али младић није изгубио главу, није постао огорчен, већ у потпуностиударио у уметност како би се извукао из ужасних реалности живота. Прво, Јуриј Коринетс се интересује за цртање, завршава студије у школи, постаје сертификовани уметник. Али убрзо уметност не само писања ритуалних текстова, већ стварања посебног свијета у коме је добро, љубав, радост и вјера да ће све и даље бити добро, превладало над теретом цртања. Јури Коринетс креће из Самарканда у главни град, улази у књижевни институт. Већ пету годину изашао из књиге "Преговарање". Дакле, млади писац Јури Коринетс почео је песнички начин. Биографија је била врло успјешна: по завршетку књижевног института 1958. рођене су многе дечије књиге и песме.

Карактеристике поезије И. Коринтса

Иури Коринетс биографија
Поетски рад писца је комбинацијанепосредност детета и мудрост искусне особе, веза тужне и смешне. У његовим песмама, добро је увек јаче и увек побједе. А Иури Коринетс, има посебну способност да инспирише било који предмет. У његовим песмама главни ликови нису само људи, већ све што се може видети. Ово је кућа с властитим навикама и карактером, скромним малим бродом, склапањем пријатеља са реком, која, заузврат, трага за пријатељем, старим смрћу. Песникова душа је тако чиста и јасна да види чудо у најобичнијим предметима и стварима и удахне живот њима. Али најважније чудо је да иако су неживи предмети и ствари у стиховима писца хуманизовани - они доживљавају, размишљају, сањају, разговарају, имају своју судбину - у песмама непримећене бајке, маште или фикције. Свет који је Јури Коринетс створио у својим радовима отворен је за свакога ко чита своје песме, чини га срећним и сагласио се са авантурама, животима и судбинама својих становника. Али најважније је то што желите поново да се вратите на овај свет, како бисте додирнули чисте светле односе између ликова, уронили у ток доброг и чак постали мало бољи, лакши.

Од поезије до прозе

Коринец Уриј Иосифович
Радови писца су веома различити. Јури Коринетс, песме за децу, пише у различитим облицима. То су песме-шале, песме-игре, песмице-сменере, ритмичне загонетке. Али на овом освајању књижевног Олимпуса није завршено: први прозни рад И. Коринтза "Тамо, изван реке" постаје победник сверосрчког такмичења и добија прву награду. Две године касније (1967.) објављен је наставак приче под називом "На бијелу ноћ код ватре". Следећи су објављени још неколико романа за децу, смешне приче, фантастична прича.

Креативно наслеђе

Јури Корјенетс песме за децу
Иако данас још није у потпуности схваћенрад талентованог писца већ може рећи да је огроман допринос развоју и креирању књижевности за дјецу. Према једном од књига писца, филм су снимили белоруски филмски ствараоци. Отишао је на изнајмљивање под именом "Тамо, далеко изван реке."

Поред тога, познати Коринетс Јури Иосифовић и какоталентовани преводилац. Преводио је на руске приче немачких писаца Отфрида Проислера, Џејмс Цревса, Мајкла Ендеа. Јуриј Иосифович је превео дечја дела са хебрејског, украјинског, бурјатског језика.

1989. године није било писаца.

Коментари (0)
Додајте коментар